Se Necesitan Voluntarios
Click on the tabs to find out what kinds of volunteer opportunities are available for each of the committees.
Volunteers are typically scheduled in 1–2 hour time slots. Each committee arranges its own volunteer schedule, so times may vary. When registering, please indicate the committee(s) you’d like to volunteer with. Committee chairs or our volunteer coordinator will follow up to confirm your assignment.
Haz clic en las pestañas para descubrir qué tipos de oportunidades de voluntariado están disponibles para cada uno de los comités.
Por lo general, los voluntarios se programan en turnos de 1 a 2 horas. Cada comité organiza su propio horario de voluntarios, por lo que los tiempos pueden variar. Al registrarte, indica el(los) comité(s) con los que te gustaría colaborar. Los presidentes de comité o nuestro coordinador de voluntarios se comunicarán contigo para confirmar tu asignación.
Meeting/Group Sponsor – Al-Anon Member Involved in Alateen Service (AMIAS) to act as a group sponsor during the meeting. Need two for each Alateen event on the schedule.
Patrocinador de Reunión/Grupo – Miembro de Al‑Anon Involucrado en el Servicio a Alateen (AMIAS) para actuar como patrocinador del grupo durante la reunión. Se necesitan dos para cada evento de Alateen en el programa.
Party Chaperone – AMIAS to attend the Alateen party and ensure safety.
Acompañante de Fiesta – AMIAS para asistir a la fiesta de Alateen y garantizar la seguridad.
Fundraising – Assist Alateens with fundraising projects.
Recaudación de Fondos – Ayudar a los Alateens con los proyectos de recaudación de fondos.
Banquet Setup – Assist with decorating the banquet tables.
Preparación del Banquete – Ayudar con la decoración de las mesas del banquete.
Signage – Assist with initial signage and suggest additional signage.
Rotulación – Ayudar con la señalización inicial y sugerir señalización adicional.
Actors and Actresses – Willing to participate in skits, games and other events at the convention.
Actores y Actrices – Dispuestos a participar en obras cómicas, juegos y otros eventos durante la convención.
Basket Room Attendee – Sell basket raffle tickets.
Asistente del Cuarto de Canastas – Vender boletos para la rifa de canastas.
50/50 – Raffle ticket sales.
50/50 – Venta de boletos para la rifa.
Other Raffle Sales – Assist with other raffles as needed.
Otras Ventas de Rifas – Ayudar con otras rifas según sea necesario.
Room Assistant – Keep food containers full, coolers iced and refreshments flowing.
Asistente del Salón – Mantener los recipientes de comida llenos, las hieleras con hielo y las bebidas disponibles.
Food and Beverage Donations – Snacks, Drinks and Ice.
Donaciones de Alimentos y Bebidas – Bocadillos, bebidas y hielo.
Loan Equipment – Coolers, Electric Kettles, etc.
Préstamo de Equipo – Hieleras, hervidores eléctricos, etc.
Encargado del Salón – Vender literatura o responder preguntas.
Speaker Getter – Someone willing to go to the airport and pick up speakers and/or take them to the airport.
Coordinador de Ponentes – Persona dispuesta a ir al aeropuerto para recoger a los ponentes y/o llevarlos al aeropuerto.
Panel/Workshop Leads – someone willing to lead a workshop, topic session or panel discussion.
Líderes de Paneles/Talleres – Persona dispuesta a dirigir un taller, una sesión temática o una discusión en panel.
Room Setup – Ensure rooms are comfortable and have everything they need in order to conduct their session.
Preparación de Salas – Asegurar que las salas estén cómodas y cuenten con todo lo necesario para llevar a cabo la sesión.
Registration Desk – Assist with handing out registrations to pre-registered attendees.
Mesa de Registro – Ayudar a entregar los materiales de registro a los asistentes que se inscribieron por adelantado.
Walk-In Registrations – Assist walk-ins with registration.
Registros sin Cita – Ayudar a las personas que llegan sin registrarse previamente.